Monday, March 02, 2009

I love it when this happens...

Maybe it's provincial of me, but I still find it such an odd and wonderful sense to see something I've written or written about me in another language - particularly one with an cool looking alphabet. The Korean or Chinese translations of my books are fun (particularly the captions of images from Santa Cruz), but Cyrillic fonts are really dramatic looking, and even this blog posting from yesterday in the Czech Republic makes me smile.



I have no idea what this says, btw; I hope they aren't panning the book!


POST SCRIPT: Here is a Google.translate (free) translation of the article. It's fascinating in its own right. (I present it here unedited, as google.translate produced it)

Before Christmas I ordered a book from Amazon Droidmaker: George Lucas and the Digital Revolution. On Wednesday, I finally opened it and gobbled weekend enthusiastically last page. It is an excellent book and other books on the phenomenon of George Lucas and Star Wars (and that they are!) Clearly protrudes. He has not no big fan of Star Wars, but Lucas great respect, as indeed any visionary who goes umanutě upstream and succeeds with something that others deem crazy, foolish and impossible. Or as stated a famous cinematographer Haskell Wexler (quote from the epilogue book): "George Lucas was able during his life to beat Hollywood at its own game, according to its own rules as films from the formation of the pleasure. You achieve total success in the capitalist system, while retain their level of artistic integrity, which is unprecedented in this business. "

Droidmaker is not the only book on George Lucas - it's a very detailed description of the history of computer division Lucasfilmu. Soon you will find that Lucas was not the only firm and brain function more as visionary, who had ideas, formed films and managed to encircle the right people - especially Cadmullem Ed and Alvy Ray Smith, who "led" the technological revolution in filmmaking, and in many different levels. It's very fascinating, though in places a lot of professional reading, and if the Lucasfilm and his films just a little interested, we strongly recommend! Here (PDF) you can read free first chapter, you will find blog author.

One whole chapter and a few pages up, incidentally, is dedicated to the gaming division Lucasfilmu (for which George Lucas seems to have cared too), but in this direction rather recommend a fantastic book Rogue Leaders. This is undoubtedly nezajímavější book theme video games, which when published - contains a number of hitherto unpublished material and insiderských information on developments in one of the most famous game company. I have written about it briefly, but next week it is back.

2 comments:

eviltimes said...

you should have let me lurk

tlamiczka said...

Google.translate makes really funny translations :-)) I read the article in Czech and I must laugh what the translation did to it. For example "He has not no big fan of Star Wars, but Lucas great respect, as indeed any visionary who goes umanutě upstream and succeeds with something that others deem crazy, foolish and impossible." should be "I'm not the biggest fan of Star Wars, but I greatly respect Lucas, as any other visionary who goes stubbornly against the current and he is successful with something that all others think is crazy, foolish and impossible." or "...to the gaming division Lucasfilmu (for which George Lucas seems to have cared too)" should be the contrary "...to the gaming division of Lucasfilm (for which George Lucas didn't seem to care too much)"

Your book seems interesting, I think I'll also add it to the cart next time I'll buy books about games (gamedesign) on Amazon.

p.s.It must be really amazing to see that your book is recommended in little country on the other side of the world, where everybody speaks this crazy language :-))